金の切れ目が円の切れ目……だと思っていたひと、いませんかー。翻訳された諺で、原語ではたとえばポンドの切れ目とかフランの切れ目だったのかもしれないなあとか解釈してたひと、いませんかー。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。